Dun Karm – Poet Of Malta By A. J. Arberry and Fr. P. Grech

Minimum Donation €36.00

The Maltese tongue, little known outside the island, is of interest to the student of Semitic languages, and the literature provides a recent example of the growth of a a literary language from spoken dialect. With this in mind, Professor Arberry has made a selection of thirty-seven representative poems by the national poet of Malta, Monsignor Carmelo Psaila, popularly known as Dun Karm. The texts in Maltese are accompanied by Professor Arberry’s English translations, except in one instance where the poem was a version of an Italian original

Out of stock


Father Grech’s Introduction gives an account of the main characteristics of the language, a survey of the origins and development of the literature, and an assessment of Dun Karm’s place in that literature. There are explanatory notes to the poems and a glossary of those words which cannot easily be understood by Arabists (because they are of non-Semitic origin, or because they are rare or have altered their meaning). Bound in red cloth with gilt titling on a green background on spine. Dustjacket is clipped, and has some minor tearingto top and bottom front corners and a little to the spine. Book itself is a tight, clean copy with minor tanning and no evidence of foxing. Hardcover. Published by Cambridge University Press January 1961

Additional information

Weight 0.43 kg